Pogoji poslovanja

Pogoji in določila

Naslednji splošni pogoji prodaje urejajo vsako nakupno transakcijo, sklenjeno na www.salewa.com (v nadaljevanju "Spletna stran") med podjetjem Ober Alp Spa s sedežem na naslovu Via Waltraud Gebert Deeg n. 4, 39100 Bolzano (BZ) Italija, ID za DDV IT 00122250210 in registriranim v poslovnem registru pod REA BZ 71005, e-pošta: support_int@salewa.com (v nadaljevanju "Prodajalec") in vsako osebo, ki odda naročilo za izdelke Prodajalca preko Spletne strani za osebno uporabo in ne za kakršno koli komercialno ali poslovno dejavnost (v nadaljevanju "Kupec").

Ker:

  • Prodajalec ponuja izdelke blagovne znamke "Salewa", tj. blago in izdelke v športnem/na prostem sektorju, za prodajo na Spletni strani (v nadaljevanju "Izdelki");

  • Spletna stran je predvsem marketinška Spletna stran, vendar je tudi namenjena komercialnim transakcijam med podjetji in potrošniki (B2C);

  • vsi značilni znaki in intelektualna lastnina, povezani s Spletno stranjo, so izključno last Prodajalca;

  • te določbe so vključene in so del pogodbe;

stranki se dogovorita, kot sledi:

1. Predmet pogodbe

1.1 Predmet teh splošnih pogojev, ki so Kupecu na voljo za kopiranje in hrambo v skladu s členom 12 Uredbe št. 70 z dne 9. aprila 2003, je prodaja Izdelkov preko Spletne strani, ki pripada in jo upravlja Prodajalec.

1.2 Ti pogoji se uporabljajo za spletno prodajo s strani Prodajalca in spletno nakupovanje s strani Kupca, ustrezno, Izdelkov.

1.3 Ključne podrobnosti o izdelkih so prikazane in opisane na Spletni strani, ki zagotavlja natančen, resničen, pravilen in ne zavajajoč opis vsakega Izdelka. Zaradi tehničnih omejitev Spletne strani morda fotografije, ki spremljajo izdelek, ne bodo popolnoma reprezentativne za njegove značilnosti in izdelki se lahko nekoliko razlikujejo od tistih, prikazanih na sliki.

2. Registracija na spletno stran

2.1 Vse nakupe je treba opraviti v skladu z naslednjo proceduro:

a) predhodna registracija na Spletni strani in vnos osebne ID in gesla s strani Kupca, kar omogoča dostop do rezerviranega območja preko varnega protokola;

ali

b) Nakup v "gost" načinu, tj. brez obveznosti registracije računa. Ustvarjen bo začasni identifikator, ki se bo uporabljal samo za dokončanje spletnega nakupa. Z uporabo "gost" načina osebni podatki Kupca ne bodo shranjeni in zbrani za nadaljnje nakupe. Kupec pa bo imel možnost ustvariti in registrirati račun po zaključku nakupa.

c) Dokončanje postopka nakupa v skladu s členom 3.

2.2. Kupec ne sme vnesti lažnih in/ali izmišljenih in/ali napačnih podatkov med postopkom registracije. Kupec ne sme uporabljati osebnih podatkov, vključno z e-poštnimi naslovi, tretjih oseb brez njihovega soglasja ali izmišljenih podatkov ali e-poštnih naslovov med postopkom registracije. Kupec ostaja upravičen do nakupa Izdelkov v imenu tretjih oseb in lahko navede drugačno ime in naslov za dostavo od svojega naslova. Kupec je izključno odgovoren za točnost in resničnost posredovanih podatkov.

3. Postopek nakupa in sklenitev pogodbe

3.1 Kupec bo postavil Izdelke, ki jih želi kupiti, v digitalni voziček Spletne strani. Pred dokončanjem naročila lahko Kupec kadarkoli spremeni Izdelke, ki so v vozičku. S klikom na gumb "zaključi nakup" ali "nadaljuj do zaključka nakupa" bo Kupec nadaljeval s dokončanjem svojega naročila in imel možnost prijave ali ustvarjanja računa ali nadaljevanja v "gost" načinu, kot je navedeno v členu 2.

3.2 Splošni pogoji prodaje bodo pregledani na spletu s strani Kupca pred dokončanjem postopka nakupa.

3.3 Z označitvijo polja/polj, ki se nahajajo takoj nad gumbom "POTRDI NAKUP", se šteje, da je Kupec prebral in sprejel splošne pogoje prodaje.

3.4 S klikom na gumb "POTRDI NAKUP" Kupec potrjuje svoje naročilo za nakup na spletu in brezpogojno sprejema in se strinja, da je vezan na te pogoje in določila ter se strinja, da drugi pogoji in določila ne bodo veljali za nakup, razen če so dogovorjeni pisno s Prodajalcem. Pred dokončanjem svojega nakupa lahko Kupec popravi in spremeni vse osebne podatke (ime, naslov itd.), ki so bili posredovani.

3.5. Naročilo Kupca se šteje za ponudbo Prodajalcu za nakup naročenih Izdelkov. E-pošta, ki jo Prodajalec pošlje ob prejemu naročila in vsebuje povzetek le-tega, predstavlja le potrditev Prodajalca, da je naročilo prejeto. Pogodba se šteje za sklenjeno, ko Kupec prejme formalno potrditev naročila in potrditev pošiljke po e-pošti, kar bi se moralo zgoditi v štiridesetih osmih (48) urah od prejema naročila s strani Prodajalca. Ta potrditev e-pošte predstavlja sprejem naročila Kupca s strani Prodajalca in Prodajalec je dolžan prodati in dostaviti Izdelke. Bodisi v potrditvi e-pošte bodisi na drug način z naslednjo e-pošto, ki potrjuje pošiljanje izdelkov, bo Kupcu poslan dokument v pdf ali podobnem formatu, ki povzema pogoje in določila prodaje in/ali hiperpovezavo do pogojev in določil prodaje, da bi omogočili Kupcu, da obdrži trajno kopijo teh pogojev in določil. Kupcu se priporoča, da natisne in obdrži kopijo splošnih pogojev ter opis in specifikacijo kupljenih Izdelkov.

3.5 Pogodba se šteje za sklenjeno na mestu, kjer se nahajajo sedeži Prodajalca. Razen če je Prodajalec preprečen pri izvajanju te pogodbe zaradi dogodkov, ki so izven njegovega nadzora, se Prodajalec zavezuje, da bo dobavil naročene Izdelke Kupca, ob upoštevanju razpoložljivosti v skladu s členom 5, ob plačilu končne cene s strani Kupca.

4. Cene

4.1 Maloprodajne cene izdelkov (v nadaljevanju "Maloprodajna cena"), prikazane na Spletni strani, bodo izražene v evrih. Spletna stran bo jasno označila maloprodajne cene za vsak izdelek in način izračuna skupne cene nakupa. Skupna cena nakupa (v nadaljevanju "Končna cena") bo sestavljena iz vsote maloprodajne cene in stroškov pošiljanja in dostave izdelkov s kurirji in/ali prevozniki, ki jih angažira Prodajalec. Kupec priznava, da je seznanjen, da bo z potrditvijo naročila dolžan plačati končno ceno, ko bo naročilo potrjeno s strani Prodajalca. Znesek, dolžan Prodajalcu, se lahko plača tudi - v celoti ali delno - z uporabo kuponov, darilnih bonov ali drugih podobnih sredstev, ki jih izda Prodajalec in/ali pooblaščeni tretji stranki. Prodajalec ima pravico preveriti veljavnost kuponov, darilnih bonov ali drugih podobnih sredstev.

4.2 Maloprodajne cene in končne cene vključujejo DDV in vse druge veljavne davke. Stroški dostave so vključeni in navedeni v končni ceni in, razen če je drugače navedeno in razen posebnih promocij, ki jih občasno ponuja Prodajalec, jih nosi Kupec. Kupec bo obveščen o končni ceni, preden ga bodo prosili, da potrdi naročilo s klikom na gumb "POTRDI NAKUP".

4.3 Če so izdelki dostavljeni izven EU, je Kupec lahko predmet uvoznih dajatev in davkov, ki se bodo zaračunali, ko izdelki dosežejo svoj cilj. Vse stroške carinjenja in/ali za kakršne koli davke, ki se zaračunajo, nosi Kupec. Kupcu se priporoča, da se obrne na lokalni carinski urad za vse potrebne informacije. Kupec se šteje za uvoznika izdelkov in se mora zato ravnati v skladu z vsemi relevantnimi nacionalnimi zakoni in predpisi države, v katero so izdelki dostavljeni.

4.4 Kljub najboljšim prizadevanjem Prodajalca so lahko nekateri izdelki na Spletni strani napačno ovrednoteni. Ob prejemu naročila bo Prodajalec preveril ceno, preden sprejme plačilo. Če je, razen pri promocijskih prodajah, dejanska maloprodajna cena, tj. cena, ki jo je Prodajalec odločil zaračunati za določen izdelek, višja od maloprodajne cene, prikazane na Spletni strani, bo Prodajalec kontaktiral Kupca, da vpraša, ali želi Kupec kupiti izdelek po pravilni maloprodajni ceni. Če je dejanska maloprodajna cena nižja od maloprodajne cene na Spletni strani, se bo zaračunala le nižja znesek in izdelki bodo dostavljeni.

5. Razpoložljivost izdelkov

5.1 Prodajalec bo uporabil svoja najboljša prizadevanja, da bo Spletna stran čim bolj posodobljena glede razpoložljivosti Izdelkov in bo pred pošiljanjem formalne potrditve v skladu s členom 3.5 preveril razpoložljivost izbranih izdelkov. Kupec izrecno priznava možnost Prodajalca, da le delno potrdi naročilo, saj se lahko kljub temu zgodi, da nekateri ali vsi izbrani izdelki, naročeni s strani Kupca, niso na voljo. V tem primeru bo pogodba sklenjena le za dejansko razpoložljive in potrjene izdelke.

5.2 Če so nekateri ali vsi naročeni izdelki nedostopni, ne glede na to, ali je bilo naročilo Kupca že potrjeno, bo Prodajalec brez odlašanja kontaktiral Kupca in dostavljeni bodo le razpoložljivi izdelki. Maloprodajna cena za nedostopne izdelke bo povrnjena in/ali vrnjena na kreditno kartico Kupca ali PayPal saldo v 14 dneh. Če so vsi izdelki nedostopni, bo Prodajalec prav tako povrnil in/ali vrnil stroške dostave.

6. Način plačila

6.1 Brez poseganja v pravice Prodajalca, da v prihodnosti omogoči in uvede druge načine plačila za ponudbo še višje ravni storitev uporabnikom Spletne strani, Kupec priznava in sprejema, da lahko trenutno plača le:

A) na spletu z uporabo kreditne kartice Visa in/ali Mastercard in/ali American Express. Znesek nakupa se bo odštel od stanja.nce je na voljo stranki ob potrditvi naročila s strani prodajalca in se bo kasneje odštela, ko bo naročilo odposlano. Upoštevajte, da lahko med postopkom plačila z Visa, MasterCard ali American Express pristojna banka zahteva vnos PIN-a ali gesla ob plačilu. Če stranka ne pozna tega PIN-a ali gesla, se ji priporoča, da se obrne na svojo banko.

B) prek spleta preko plačilnega sistema Paypal. Znesek nakupa se bo odštel od razpoložljivega stanja stranke ob potrditvi naročila s strani prodajalca in se bo kasneje odštel, ko bo naročilo odposlano. Upoštevajte, da med postopkom plačila Paypal zahteva vnos PIN-a ali gesla ob plačilu. Če stranka ne pozna tega PIN-a ali gesla, se ji priporoča, da se obrne na svojo banko.

7. Način dostave

7.1 Prodajalec bo dostavil izdelke, ki jih je naročila stranka in jih je potrdil prodajalec, stranki na naslov, ki ga je stranka navedla v naročilu, s pomočjo kurirjev in/ali prevoznikov, ki jih je angažiral prodajalec. Dostava bo potekala takoj po tem, ko prodajalec prejme plačilo končne cene, kot je navedeno v potrditvenem e-poštnem sporočilu, poslanem stranki, in v vsakem primeru, pod pogojem, da bo plačilo končne cene prejeto, v roku 30 (trideset) dni od datuma prejema potrditvenega e-poštnega sporočila s strani stranke.

7.2 Če stranka ni prisotna ob dostavi blaga, bo kurir ali prevoznik pustil obvestilo z informacijami za stik s kurirjem ali prevoznikom, da se dogovorita za drugo dostavo.

7.3 Ob prejemu izdelka(ov) mora stranka preveriti, da sta embalaža in izdelek(ki) nedotaknjena ter da izdelek(ki) ustreza izdelku(om), navedenim v potrditvi naročila. Stranka mora tudi takoj prijaviti morebitno manipulacijo ali poškodbe embalaže in izdelka(ov). Stranki se priporoča, da obvesti prodajalca o morebitnih težavah glede dostave izdelkov, da bi prodajalec izboljšal nadzor kakovosti nad dobavljenimi storitvami, neposredno in/ali preko tretjih oseb.

8. Omejitve odgovornosti

8.1 Prodajalec ne prevzema odgovornosti za zamudo ali nedostavo blaga zaradi višje sile, kot so nesreče, eksplozije, požari, stavke in/ali zaprtja, potresi, poplave ali drugi podobni dogodki, ki popolnoma ali delno ovirajo izvršitev v roku, navedenem v členu 7.1 ali drugače dogovorjenem v pisni obliki med stranko in prodajalcem.

8.2 Prodajalec ne bo odgovoren do stranke, razen v primerih namerne zlonamernosti ali hude malomarnosti, za pomanjkanje razpoložljivosti ali okvare, povezane z uporabo interneta, ki so zunaj nadzora prodajalca.

8.3 Prodajalec ne bo odgovoren do katere koli stranke ali tretje osebe za škodo, izgube in stroške, ki nastanejo zaradi neizpolnjevanja določil pogodbe iz razlogov, omenjenih v tem členu, in stranka ima pravico le do vračila katerega koli plačanega zneska.

8.4 Prodajalec ne prevzema odgovornosti za goljufivo, nezakonito ali nepooblaščeno uporabo kreditnih kartic ali drugih načinov plačila s strani tretjih oseb, če dokaže, da je sprejel vse možne previdnostne ukrepe v skladu z najboljšimi praksami in izkušnjami ob nakupu ter na podlagi običajne skrbnosti.

8.5 Prodajalec ne bo odgovoren za napačno izdajo računov in davčnih dokumentov ter za zamude in/ali neizvedene dostave ali za morebitne dodatne stroške, ki jih stranka nosi zaradi napačnih, netočnih ali izmišljenih podatkov, ki jih je posredovala stranka.

8.6 Prodajalec ne bo odgovoren, razen v primerih namerne zlonamernosti ali hude malomarnosti, za nedostopnost katerega koli izdelka.

9. Garancije in pomoč

9.1 V primeru vprašanj, pritožb ali predlogov se lahko stranka obrne na prodajalca na e-poštni naslov: support_int@salewa.com

9.2 Če so dostavljeni izdelek(ki) okvarjeni ali ne ustrezajo opisu, ki je vsebovan na spletni strani, se uporabljajo določila zakonodajnega odloka št. 206 z dne 6. septembra 2005 in prodajalec bo odgovoren do stranke za obdobje dveh (2) let od dostave izdelka(ov) za morebitne napake izdelka(ov) ali morebitno neustreznost opisa, ki je vsebovan na spletni strani ob naročilu izdelkov.

9.3 Stranka lahko zahteva, da se izdelek(ki) brezplačno privede v skladnost z popravkom ali zamenjavo. Če sta popravilo ali zamenjava nemogoča ali pretirano obremenjujoča za prodajalca in/ali če prodajalec ni zagotovil popravila ali zamenjave v razumnem času in/ali če je prejšnje popravilo ali zamenjava povzročila znatno nevšečnost stranki, lahko stranka zahteva znižanje cene ali razveljavitev pogodbe. Uporabljajo se določbe člena 130 in naslednjih zakonodajnega odloka št. 206/2005. Poudarjamo, da se garancijsko obdobje ne ponastavi s storitvijo popravila/zamenjave.

9.4 Morebitne napake in neustreznosti je treba prijaviti v dveh (2) mesecih od njihovega odkritja, sicer stranka izgubi svoje pravice iz garancije.

10. Pravica do odstopa

10.1 Brez poseganja v pravice stranke po členu 9, ima stranka pravico, da odstopi od pogodbe, sklenjene med prodajalcem in stranko, brez navedbe razloga v 30 dneh od dne, ko on/a ali tretja oseba, ki jo je on/a navedel(a) (razen prevoznika ali kurirja), prejme zadnji izdelek(ke), kupljen(e).
Če se stranka odloči vrniti izdelke, s čimer uveljavlja svojo pravico do odstopa, mora obvestiti prodajalca v roku, določenem v členu 10.1, z uporabo obrazca za odpoved, ki je na voljo tukaj, tako da izpolnjen obrazec pošlje po e-pošti na support_int@salewa.com ali preko postopka, ki ga posebej navede služba za pomoč strankam, ali z predstavitvijo katere koli druge jasne izjave o svoji odločitvi, da odstopi od pogodbe.

10.2 Dokazno breme glede uveljavljanja pravice do odstopa, kot je določeno v tem členu, nosi stranka. Da bi izpolnila rok, določen v členu 10.1, je dovolj, da se obvestilo o odstopu pošlje pred iztekom odpovednega roka.

10.3 Če stranka uveljavlja svojo pravico do odstopa, mora vrniti izdelek(ke) prodajalcu na naslov: Oberalp Spa, via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano, Italija. Stranka nosi vse stroške vračila izdelka(ov) prodajalcu, razen če se drugače dogovorita stranka in prodajalec. Izdelek(ki) se mora poslati prodajalcu v 30 dneh od dne, ko stranka sporoči odstop od pogodbe prodajalcu.

10.4 Prodajalec bo povrnil, v primeru odstopa od pogodbe, maloprodajno ceno, prejeto za kupljene izdelke (razen stroškov dostave) v 15 delovnih dneh od dne, ko je prodajalec prejel obvestilo o odstopu od pogodbe. Za vračilo bo prodajalec uporabil enak način plačila, ki je bil uporabljen za nakup, razen če se s stranko dogovorita drugače. Vračilo ne vključuje nobenih stroškov za stranko. Prodajalec ne more izvesti vračila, razen če prodajalec prejme izdelek(ke) nazaj ali prejme dokaz od stranke, da so bili izdelek(ki) vrnjeni, kar koli je prej.

10.5 Da bi imela pravico do polnega vračila, morajo biti izdelek(ki) vrnjeni nedotaknjeni v svoji originalni embalaži. Stranka ima pravico uporabljati izdelek(ke) le v obsegu, ki je potreben za preverjanje, ali izdelek(ki) ustrezajo svojemu opisu in delujejo, kot je pričakovano. Stranka je odgovorna za morebitno izgubo vrednosti izdelek(ov) zaradi uporabe izdelek(ov) s strani stranke, ki presega zakonito uporabo, kot je opisano v tem odstavku. V takem primeru je prodajalec upravičen do sorazmernega odtegnitve vračljivega zneska, ki upošteva izgubo vrednosti, kot je opisano zgoraj.

10.6 Pravica stranke do odstopa od pogodbe se ne uporablja za pogodbe, ki se nanašajo na nakup izdelek(ov), ki so narejeni po meri ali jasno personalizirani ali ki po svoji naravi ne morejo biti vrnjeni brez tveganja hitre pokvarljivosti ali spremembe.

11. Prostovoljna politika vračila

11.1 Stranka ima pravico, ne da bi to vplivalo na njene pravice do odstopa od pogodbe, vrniti izdelke, iz katerega koli razloga, tako da izpolni spletni obrazec, v roku tridesetih (30) dni od datuma prejema zadnjega izdelek(ov), kupljenega s strani stranke, ali tretje osebe, ki jo je on/a imenoval(a), razen kurirja in/ali prevoznika. Trideset (30) dnevni rok je minimalen in prodajalec lahko kadarkoli, po lastni presoji, stranki odobri daljši rok za vračilo izdelkov.

11.2 Stranka lahko vrne le izdelek(e), ki so popolni in v neuporabljenem in nedotaknjenem stanju.

Izdelki morajo biti vrnjeni prodajalcu na naslednji naslov:

Oberalp Spa,

via Waltraud Gebert Days 4,

39100 Bolzano, Italija

Veljavnost etikete za vračilo:

Ko je etiketa za vračilo ustvarjena, se mora stranka obrniti na dostavno službo, da prevzame njihov paket doma ali ga odda na mestu za oddajo v 7 dneh.

11.4 Ob prejemu vračil bo prodajalec takoj preveril blago, da bi lahko potrdil stranki, da je vračilo sprejeto.

11.5 Prodajalec bo čim prej in v vsakem primeru v 14 (štirinajstih) dneh od prejema izdelek(ov) s strani prodajalca povrnil maloprodajno ceno za vrnjene izdelek(e). Prodajalec ne bo povrnil nobenih stroškov dostave, ki jih je stranka imela.

12. Komunikacije

12.1 Razen primerov, izrecno navedenih zgoraj, ali kjer to zahteva zakon, prodajalec inKupec bo komuniciral predvsem preko e-poštnih sporočil, kar obe strani priznata in se strinjata, da je to veljaven način komunikacije. Prodajalec lahko tudi kontaktira kupca, bodisi preko službe za pomoč strankam bodisi preko svojih tretjih logističnih operaterjev, z namenom obravnave nakupa kupca ter dostave ali vračila izdelkov, z uporabo telefonske številke, ki jo je posredoval kupec.

12.2 Pisne komunikacije prodajalcu, pa tudi morebitne pritožbe, bodo veljavne le, če so poslane na naslednji e-poštni naslov: support_int@salewa.com.

12.3 Obe strani lahko kadar koli spremenita svoje e-poštne naslove za namene tega člena, pod pogojem, da takoj obvestita drugo stran z uporabo obstoječih e-poštnih naslovov, ki so znani strankam.

13. Obdelava osebnih podatkov

13.1 Kupec izrecno izjavi, da je prebral in sprejel izjavo o obdelavi osebnih podatkov prodajalca

14. Pravno pristojnost

14.1 V primeru kakršnih koli sporov v zvezi s to pogodbo se stranki dogovorita, da bosta poskušali spore rešiti prijateljsko med seboj.

14.2 V primeru sporov med prodajalcem in kupcem, ki se šteje tudi za potrošnika za namene uporabe Direktive EU 524/2013, glede pogodbenih obveznosti, ki izhajajo iz prodajne pogodbe, sklenjene na spletu med strankama, prodajalec obvešča, da je Evropska komisija razvila in ponuja platformo za spletno reševanje sporov (ODR platforma) za reševanje izvensodnih pogodbenih sporov med prodajalcem in kupcem-potrošnikom. ODR platforma je dostopna preko naslednje spletne strani: http://ec.europa.eu/odr. Z uporabo ODR platforme lahko kupec-potrošnik vloži pritožbo glede spletne prodajne pogodbe, sklenjene s prodajalcem. Omenjena spletna stran http://ec.europa.eu/odr vsebuje vse informacije, potrebne za kupca-potrošnika glede vložitve pritožbe in postopka, ki ga je treba upoštevati.

14.3 Če spor ni bil rešen izvensodno, se spor predloži pristojnosti sodišč v Bolzanu (Italija). Če kupec spada v opredelitev "potrošnika" v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov št. 206/05 in ima prebivališče v državi članici EU, lahko kupec tudi začne postopke v zvezi s pogodbo, sklenjeno s prodajalcem, pred pristojnim sodiščem v državi EU, v kateri živi.

15. Uporabno pravo

15.1 Pogodba se ureja z italijanskim pravom.

16. Končne klavzule

16.1 Določila, vsebovana v teh splošnih prodajnih pogojih, razveljavijo in nadomestijo vse prejšnje dogovore, razumevanja ali pogajanja, pisna ali ustna, med strankama v zvezi z nakupom naročenih izdelkov.

16.2 Če se katera koli klavzula izkaže za neizvršljivo, to ne vpliva na veljavnost celotne pogodbe.

16.3 Pogodba za nakup izdelkov bo sklenjena v angleščini.

16.4 Prodajalec lahko kadarkoli spremeni te splošne prodajne pogoje. Pogodba, sklenjena med kupcem in prodajalcem, se bo urejala s splošnimi prodajnimi pogoji, ki so v veljavi ob sklenitvi pogodbe med kupcem in prodajalcem.

Sprejem splošnih pogojev s strani kupca

V skladu s člani 1341 in 1342 Civilnega zakonika kupec izjavlja, da je skrbno prebral splošne pogoje in izrecno odobrava naslednje klavzule: Člen 5 (Razpoložljivost izdelkov) Člen 8 (Omejitve odgovornosti), Člen 14 (Pravna pristojnost), Člen 15 (Uporabno pravo).

Vaša košarica

Nalaganje